Nyheter
-
Hur väljer man ett lämpligt företag för översättning av patent till engelska för att säkerställa att patentdokument är korrekta och juridiskt giltiga?
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Hur man väljer ett lämpligt engelskt patentöversättningsföretag för att säkerställa noggrannheten och den juridiska effektiviteten hos patentdokument. Med den kontinuerliga fördjupningen av industrialiseringen har allt fler ...Läs mer -
Hur väljer man ett lämpligt företag för outsourcing av översättning av juridiska dokument för att säkerställa översättningskvalitet och efterlevnad?
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Hur man väljer ett lämpligt outsourcingföretag för översättning av juridiska dokument för att säkerställa översättningskvalitet och efterlevnad. Med den kontinuerliga utvecklingen av kulturen har fler och fler företag och indu...Läs mer -
TalkingChina tillhandahöll simultantolkning och utrustningstjänster för ACWA Power Innovation Centers öppningsceremoni
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Den 7 mars 2025 hölls ACWA Power Innovation Centers öppningsceremoni framgångsrikt i Shanghai. Innovationscentret kommer att fokusera på forskning och tillämpning av...Läs mer -
TalkingChina deltog i China Japan Korea Exchange-konferensen med temat "Nya energifordon"
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Den 25 april lockade China Japan Korea Exchange Conference med temat "Nya energifordon" ett flertal experter och representanter från branschen...Läs mer -
TalkingChina hjälper Solventum-konferensen med simultantolkning
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Den 24 februari hölls Solventum-konferensen med framgång. Konferensen syftade till att utforska innovativa lösningar och framtida utvecklingsmöjligheter inom området...Läs mer -
TalkingChina tillhandahåller simultantolkning för den internationella konferensen om neurodiversitet i Shanghai
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Med anledning av Världsautismdagen den 20 mars 2025 hölls den internationella konferensen om neurodiversitet i Shanghai med framgång, med fokus på temat ne...Läs mer -
Hur väljer man en lämplig webbplats för patentöversättning för att förbättra patentansökningar?
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. I takt med att industrialiseringen fördjupas uppmärksammar fler och fler företag och individer den internationella marknaden och patent som den centrala konkurrenskraften för företagsteknologi...Läs mer -
Vilka är de vanligaste svårigheterna och lösningarna när man översätter från kinesiska till japanska?
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Att översätta japanska till kinesiska är en av de vanligaste utmaningarna i översättningsarbete, särskilt på grund av skillnader i språkstruktur, kulturell bakgrund och grammatik, vilket gör översättningen...Läs mer -
TalkingChina tillhandahåller tolkningstjänster för SEMICON China 2025
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Under senare år, med den snabba utvecklingen av den globala halvledarindustrin, har Kinas inflytande inom detta område gradvis ökat. Som en av de största halvledartillverkarna...Läs mer -
Hur kan man förbättra noggrannheten och flytet i simultantolkning under konferenser?
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Simultantolkning, som en effektiv språkkonverteringsmetod, används ofta vid internationella konferenser, affärsförhandlingar och andra tillfällen. Förbättrar noggrannheten och flytet...Läs mer -
Tillämpning och utmaningar med professionell thailändsk simultantolkning vid internationella konferenser
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Tillämpningen av professionell thailändsk simultantolkning vid internationella konferenser I takt med globaliseringens acceleration ökar frekvensen och omfattningen av internationella konferenser...Läs mer -
TalkingChina tillhandahåller översättningstjänster för Nanjing Normal University
Följande innehåll är översatt från kinesiska källor med maskinöversättning utan efterredigering. Nanjing Normal University, förkortat "Nanjing Normal University", är ett nationellt "Dubbelklassigt" bygguniversitet som gemensamt inrättats av ministeriet för ...Läs mer