Översättning för MarCom.

Översättning för MarCom.

Översättning för MarCom.

service_cricile För bättre MarCom-effektivitet

Översättning, transkreation eller copywriting av marknadskommunikation, slogans, företags- eller varumärkesnamn etc. 20 års framgångsrik erfarenhet av att betjäna mer än 100 marknadskommunikationsavdelningar hos företag inom olika branscher.

Servicedetaljer

Produkter: Översättning eller transkreation för MarCom-material, transkreation för varumärken, slogans, företagsnamn etc.

Till skillnad från vanlig översättning tjänar detta översättningssegment effektiviteten i marknadskommunikationen och kräver kortare leveranstid och djupare interaktioner; källtexten är ofta kort i längden men publiceras oftare.

Värdeskapande tjänster: Exklusiv stilguide, termbas och översättningsminne för varje långvarig kund; regelbunden kommunikation om företagskultur, produkter, stilpreferenser, marknadsföringsintentioner etc.

Tjänstedetaljer: Punktliga svar och leveranser, kontroll av annonser och lagförbud, fast översättar- och skribentteam för varje långvarig kund.

TalkingChinas specialitet, fullt förstärkt, med stor erfarenhet av att arbeta med marknadsförings-/företagskommunikationsavdelningar och reklambyråer.

Vissa klienter

Företagskommunikationsavdelningen för Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

E-handelsavdelningen för Under Armour/Uniqlo/Aldi

Marknadsavdelningen
av LV/Gucci/Fendi

Marknadsavdelningen för Air China/China Southern Airlines

Företagskommunikationsavdelningen för Ford/Lamborghini/BMW

Projektteam i Ogilvy Shanghai och Peking/BlueFocus/Highteam

Hearst Media Group

Servicedetaljer1