Följande innehåll är översatt från kinesisk källa med maskinöversättning utan efterredigering.
Den 3 november hölls högkvalitativa utvecklingsseminariet om artificiell intelligens som stärker språkbranschen och årsmötet 2023 för översättningskommittén inom Translators Association of China i Chengdu. Su Yang, VD för TalkingChina, var inbjuden att delta i och vara värd för forumet "Bästa praxis och standardisering av översättningstjänster".


Denna tvådagarskonferens kommer att fokusera på utvecklingstendenser för storskalig språkmodellteknik, tillämpningsutsikter för storskalig språkmodellindustri, utvecklingstendenser för maskinöversättningsteknik, diskussion om maskinöversättning + efterredigeringsmodell, utbyte av bästa praxis inom drift och hantering av språktjänster, standarder för språktjänster och sju ämnen, inklusive certifiering och innovativa mekanismer för utbildning av språktjänsttalanger, diskuterades, med totalt mer än 130 representanter som deltog i mötet.


På eftermiddagen den 3 november hölls omedelbart ett seminarium för certifiering av språktjänstföretag. Su från TalkingChina deltog i och var ordförande för seminariet med temat "Bästa praxis och standardisering av översättningstjänster". Den första delen av mötet var ett utbyte av bästa praxis, med Li Yifeng, biträdande VD för Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, expert på lokalisering av GTCOM, och Li Lu, chef för avdelningen för samarbete mellan skolor och företag på Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. Shan Jie, VD för Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., och Zi Min, biträdande VD för Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., deltog och höll tal. De fokuserade på hur man undviker upphandlingsfällor, internationaliseringsprojekt för inhemska varumärken, samarbete mellan skolor och företag. Möjligheterna som RCEP medför och praktiken inom översättningsprojektet Hangzhou Asian Games utbyttes och delades.

Dessutom hölls det andra direktörsmötet för den femte sessionen för översättningskommittén inom Translators Association of China den 2 november. TalkingChina deltog också i mötet som biträdande direktör. Mötet sammanfattade kommitténs arbete under 2023. Alla inblandade parter hade också djupgående utbyten om frågor som certifiering av översättningstjänster, prisstandarder, bästa praxis, publicitet och marknadsföring samt Translators Association of Chinas årliga konferens 2024.
Som åttonde ledamot i rådet i Translators Association of China och biträdande enhetschef i den femte kommittén för översättningstjänster kommer TalkingChina att fortsätta göra sitt jobb som översättare och bidra till översättningsbranschens högkvalitativa utveckling tillsammans med andra jämförbara enheter.
Publiceringstid: 9 november 2023