Översättarteam
Genom det utvärderade utvärderingssystemet för TakingChina A/B/C har och 18 års strikt urval har TakingChina -översättning ett stort antal utmärkta översättningstalanger. Antalet av våra signerade globala översättare är mer än 2 000 och täcker mer än 60 språk. De mest använda översättarna är över 350 och detta antal för tolkar på hög nivå är 250.

TalkingChina skapar ett professionellt och fast översättningsgrupp för varje långsiktig klient.
1. översättare
Beroende på den specifika branschdomänen och kundbehovet matchar våra projektledare de mest lämpliga översättarna för kundens projekt; När översättarna har visat sig vara kvalificerade för projekten försöker vi fixa teamet för denna långsiktiga klient;
2 redaktör
Med många års erfarenhet av översättning, särskilt för den involverade branschdomänen, ansvarig för tvåspråkig granskning.
3. Korrekturläsare
Att läsa måltexten som helhet ur en målläsares perspektiv och granska översättningen utan att hänvisa till originaltexten för att säkerställa läsbarhet och flytande för de översatta bitarna;
4. Teknisk granskare
med teknisk bakgrund inom olika branschdomäner och rik översättningsupplevelse. De är huvudsakligen ansvariga för korrigering av tekniska termer i översättningen och svarar på de tekniska frågorna som tagits upp av översättare och porthållning av den tekniska korrektheten.
5. QA -specialister
Med teknisk bakgrund inom olika branschdomäner och rik översättningsupplevelse, främst ansvarig för korrigering av tekniska termer i översättningen, svarar på de tekniska frågorna som tagits upp av översättare och gatekeeping den tekniska korrektheten.
För varje långsiktig klient är ett team av översättare och granskare inrättat och fixat. Teamet kommer att bli mer och mer bekant med klientens produkter, kultur och preferens när samarbetet fortsätter och ett fast team kan underlätta utbildning från och interaktion med klienten.