Avdelningsmedlemmar och utländska gäster vid Shanghai International Film and TV Festival

”Arbetet vid den årliga Shanghai International Film and TV Festival har varit extremt krävande, vilket bara ett beundransvärt team som ert skulle kunna leverera, och jag är djupt tacksam för ert hängivna stöd. Utmärkt! Och tacka gärna översättarna och alla som arbetar för mig på TalkingChina!” ”Tolkarna för evenemangen den 5:e och 6:e var väl förberedda och exakta i sin översättning. De använde korrekt terminologi och tolkade i måttlig hastighet. De gjorde ett bra jobb!” ”Allt gick smidigt och det är verkligen ett nöje att arbeta med er!” ”Tack! Ni är bäst! ” ”De två tolkarna har gjort ett fantastiskt jobb, och jag är djupt imponerad!” ”Tolkarna som ni skickade till Shanghai International Film and TV Festival är grundpelarna i fältet. De är fantastiska, tack!” ”Ni har fantastiska tolkar. De är proaktiva och tidsmedvetna, och de översatte till och med för domarna när undertexter saknades. I år förtjänar ni två tummar upp.” ”Ni har varit felfria i år, fantastiska.” ”Jag tycker att översättningarna för animations-IP:er, orientaliska inslag i animerade filmer, presidentens mästarklass är särskilt berömvärda.”


Publiceringstid: 18 april 2023