Flyg, turism och transport

Introduktion:

I globaliseringens era är turister vana att boka flygbiljetter, resplaner och hotell online. Denna förändring i vanor ger nya chocker och möjligheter till den globala turistnäringen.


Produktdetaljer

Produkttaggar

Nyckelord i den här branschen

Flyg, flygplats, hotell, catering, transport, spår, väg, tåg, resor, turism, rekreation, transport, gods, OTA, etc.

TalkingChinas lösningar

Professionellt team inom luftfarts-, turism- och transportindustrin

TalkingChina-översättning har etablerat ett flerspråkigt, professionellt och fast översättningsteam för varje långsiktig klient. Förutom översättarna, redaktörerna och korrekturläsarna som har rik erfarenhet inom luftfarts-, turism- och transportindustrin har vi också tekniska granskare. De har kunskap, professionell bakgrund och översättningsupplevelse inom denna domän, som huvudsakligen är ansvariga för korrigering av terminologi, svarar på de professionella och tekniska problemen som översättare har tagit upp och gör teknisk gatekeeping.

Marknadskommunikationsöversättning och engelsk-till-utländsk-språköversättning utförd av infödda översättare

Kommunikation inom denna domän involverar många språk runt om i världen. TalkingChina Translations två produkter: Marknadskommunikationsöversättning och engelska-till-utländsk-språköversättning som gjordes av infödda översättare svarar specifikt på detta behov och perfekt tillgodoser de två stora smärtpunkterna för språk- och marknadsföringseffektivitet.

Transparent arbetsflödeshantering

Arbetsflödena med TalkingChina -översättning är anpassningsbara. Det är helt öppet för kunden innan projektet startar. Vi implementerar "Translation + Editing + Technical Reviewing (för tekniskt innehåll) + DTP + korrekturläsning" arbetsflöde för projekten inom detta område, och CAT -verktyg och projekthanteringsverktyg måste användas.

Kundspecifikt översättningsminne

TalkingChina-översättning fastställer exklusiva stilguider, terminologi och översättningsminne för varje långsiktig klient inom konsumentvarudomänen. Molnbaserade kattverktyg används för att kontrollera inkonsekvenser för terminologi, vilket säkerställer att team delar kundspecifikt korpus, förbättring av effektivitet och kvalitetsstabilitet.

Molnbaserad katt

Översättningsminnet realiseras av CAT -verktyg, som använder upprepat corpus för att minska arbetsbelastningen och spara tid; Det kan exakt kontrollera konsistensen i översättning och terminologi, särskilt i projektet för samtidig översättning och redigering av olika översättare och redaktörer, för att säkerställa konsistensen i översättningen.

ISO -certifiering

TalkingChina -översättning är en utmärkt leverantör av översättningar i branschen som har passerat ISO 9001: 2008 och ISO 9001: 2015 -certifiering. TalkingChina kommer att använda sin expertis och erfarenhet av att betjäna mer än 100 Fortune 500 -företag under de senaste 18 åren för att hjälpa dig att lösa språkproblem effektivt.

Fall

China International Airlines, förkortade som Air China, är den enda nationella flaggbärande transportören i Kina och en medlem av Star Alliance. Det är ett ledande företag inom Kinas flygbransch inom flygpassagerare och frakttransporttjänster samt relaterade tjänster. Från den 30 juni 2018 driver Air China 109 internationella rutter till 42 länder (regioner), som ytterligare har utökat sina tjänster till 1 317 destinationer i 193 länder. TalkingChina vann budgivningen i juli 2018 och blev officiellt översättningstjänstleverantören i Air China från oktober 2018. Under de kommande två åren har vi försett Air China med översättningstjänster mellan kinesiska, engelska, japanska, tyska, franska, ryska, västra, koreanska, italienska, portugisiska, traditionella kinesiska och så vidare. Samtidigt involverar vår verksamhet också flerspråkig korrekturläsning, HTML-produktion, kreativ översättning av reklamslogans, apptestning och andra fält. I slutet av november 2018 hade översättningsuppgifterna som Air China anförde TalkingChina överskridit 500 000 ord, med det dagliga arbetet som gradvis kom på rätt spår. Vi hoppas att vi under de kommande två åren kan uppnå närmare samarbete med Air China för att visa den bästa sidan av kinesiska företag för hela världen. "Med likasinnade följeslagare vet resan inga gränser."!

China International Airlines

Wanda Group är ett industrikonglomerat som bedriver handel, kultur, internet och finans. Under 2017 rankade Wanda Group nr 380 bland Fortune Global 500 -företag. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute är Core Technology Research and Development Department of Wanda Cultural Industry Group.

Eftersom installations- och underhållshandboken för stora åkattraktioner har en direkt inverkan på den smidiga öppningen av nöjesparker och säkerheten för besökare, har Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute noggrant valt leverantörer från början 2016. Genom den strikta screeningen av sin inköpsavdelning är de kortlistade språktjänstföretagen alla bland de bästa inhemska aktörerna i denna sektor. TalkingChina har således framgångsrikt blivit en långsiktig kooperativ språkleverantör genom Wanda Groups köp.

Sedan 2016 har TalkingChina tillhandahållit översättningstjänster för alla storskaliga utomhusresor av Wanda-temaparker i Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin och Qingdao. TalkingChina är det enda översättningsföretaget som är involverat i alla projekt. Översättning av utrustningsspecifikationer kräver det tvåspråkiga kontrollformatet. Och ett stort antal utrustningsbilder och delar måste översättas exakt, vilket är ett bra test för både projektledning av översättning och teknisk support för typsättning. Bland dem hade projektet från Heefei Wanda temapark ett tätt schema, det vill säga att översätta 600 000 ord från kinesiska till engelska på tio dagar. Och projektavdelningen och den tekniska avdelningen hade lyckats arbeta övertid för att säkerställa både aktualitet och kvalitet.

 

wanda

Sedan 2006 har TalkingChina tillhandahållit pressmeddelandeöversättning för Disney Kinas PR -avdelning. I slutet av 2006 genomförde det allt manusöversättningsarbetet i det musikaliska spelet "The Lion King" såväl som undertexter, etc. från att namnge varje karaktär i stycket på kinesiska, till varje rad i manuset, TalkingChina gjorde stora ansträngningar för att förfina på formuleringen. Effektivitet och språkstil är de viktigaste punkterna i översättningsuppgifterna som stressas av Disney.

2011 valdes TalkingChina av Walt Disney (Guangzhou) som den långsiktiga translationsleverantören. Hittills har TalkingChina tillhandahållit en översättningstjänst på totalt 5 miljoner ord för Disney. När det gäller tolkning tillhandahåller TalkingChina främst engelska och japanska tolkningstjänster. Under byggandet av Shanghai Disney Resort tillhandahöll TalkingChina tolkningstjänster på plats och fick kundens utvärdering.

 

Walt Disney

Vad vi gör inom denna domän

TalkingChina Translation tillhandahåller 11 stora översättningstjänstprodukter för kemiska , mineral- och energiindustrin, bland vilka det finns:

Marcom Transcreation

Webbplats/applokalisering

IT- och programprogram

Online bokningssystem

Kundkommunikation

Turneringspaket

Turistvägar

Ljudtur

Turistchef

Resedestination

Museumsinstruktioner och guider

Kartor och vägbeskrivningar

Offentliga tecken

Turismavtal

Hyresavtal

Träningsmaterial

Boendeavtal

Reseförsäkring

Kommentarer och kundåterkoppling

Resemeddelanden och resenyhetsbrev

Restaurangmeny

Natursköna tecken/attraktion introduktion

Olika typer av tolkningstjänster

Multimedia lokalisering

Sändare på plats

Skrivbordspublicering


  • Tidigare:
  • Nästa:

  • Skriv ditt meddelande här och skicka det till oss