Industri
-
Ninghai Forest Hot Springs provinsiella turistort
I början av 2018 anförtrodde Ninghai Forest Hot Springs Provincial Tourism Resort översättningen av sin officiella webbplats och skyltar i resortområdet till tre språk (engelska, japanska, koreanska) till TalkingChina. Projektet omfattar totalt 60 000 ord och kräver utarbetade och förtrollande ord...Läs mer -
Walt Disney
Sedan 2006 har TalkingChina översatt pressmeddelanden till Disney Chinas PR-avdelning. I slutet av 2006 åtog de sig allt manusöversättningsarbete för musikalen "Lejonkungen" samt undertexter etc. Från att namnge varje karaktär ...Läs mer -
Wanda institut för kulturturismplanering och forskningsarbete
Wanda Group är ett industrikonglomerat verksamt inom handel, kultur, internet och finans. År 2017 rankades Wanda Group som nummer 380 bland Fortune Global 500-företag. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute är den centrala avdelningen för teknikforskning och utveckling inom Wanda Cultural ...Läs mer -
Kunming CREC stora vägunderhållsmaskinerigrupp
TalkingChina har tillhandahållit översättningstjänster för Kunming CREC Large Road Maintenance Machinery Group sedan 2013, inklusive en stor mängd ryska och engelska översättningar på 3 miljarder ord, och bidrar därmed till deras expansion av utlandssamarbete.Läs mer -
Faiveley Transport
Faiveley Transport är ett välkänt företag inom automatiska dörrsystem och säkerhetsutrustning för järnvägstransporter. Samarbetet mellan Faiveley Transport och TalkingChina kan gå tillbaka till 2005. TalkingChina har sedan dess tillhandahållit översättningstjänster till kinesiska och engelska för Faiveley...Läs mer -
Destination Asien
Destination Asia är Asiens ledande destinationshanteringsgrupp och erbjuder branschens mest professionella tjänster för storskaliga konferenser, utställningar, evenemang, incentiveresor och fritidsresor. Sedan samarbetet inleddes 2011 har TalkingChina tillhandahållit i genomsnitt 10 ...Läs mer -
Trip.com
År 2010 började TalkingChina tillhandahålla tolknings- och översättningstjänster för Trip.com och har upprätthållit ett gott samarbete. TalkingChina Translation är engagerad i översättning av information om utländska hotell på Trip.com, totalt cirka en miljon engelska ord. Projektet...Läs mer -
CRRC
TalkingChina har samarbetat med CRRC sedan 2017. Översättningsbehoven omfattar översättning av publicitets- och HR-material mellan kinesiska och engelska. CRRC har sedan starten varit mycket nöjda med TalkingChinas översättningstjänst.Läs mer -
Jinjiang resor
Shanghai Jinjiang Travel Co., Ltd. (Jinjiang Travel) är ett helägt dotterbolag till Jin Jiang International (Holdings) Co., Ltd. Samarbetet mellan TalkingChina och Jinjiang Travel inleddes 2012. Översättningstjänsten handlar huvudsakligen om kinesisk-engelsk översättning av reklammaterial samt...Läs mer -
Nippon Cargo Airlines
TalkingChina har samarbetat med Nippon Cargo Airlines i nästan 8 år. Översättningsuppgifterna handlar huvudsakligen om översättning av marknadsmaterial och diverse interna dokument från kinesiska till japanska och kinesiska till engelska. Efter åratal av gemensamt arbete har parterna uppnått ett allt smidigare samarbete...Läs mer -
Juneyao Air
TalkingChina och Juneyao Air har varit partners sedan 2010. Översättningstjänsterna, som är mycket erkända av Juneyao Air, omfattar huvudsakligen marknadsmaterial såsom flygmanualer och branschstandarder översatta till engelska, japanska, kinesiska och franska.Läs mer -
Dr. Panda
Dr. Panda är ett varumärke för pedagogiska spel skräddarsytt för barn under Tomorrow Advancing Life. TalkingChina Translation började översätta varumärkespresentationen för Dr. Panda 2017 och översatte gradvis dess marknadsdokument till finska, svenska, tyska och ryska, vilket hjälpte Dr. Panda att gå igenom...Läs mer