Översättningstjänster för läkemedelsindustrin

Introduktion:

Global handel och mänsklig medvetenhet om livssäkerhet och hälsa har genererat ett stort antal nya medicinska och läkemedelsstjänster.


Produktdetaljer

Produkttaggar

Nyckelord i den här branschen

Medicin, medicinsk utrustning, klinisk, hälsa, rehabilitering, biologi, livsvetenskap, hälsa, cell, genetik, övervakning, förebyggande, genetik, patologi, farmakologi, infektion, virus, bakterier, sjukhus, ekologi, embryon, psykologi, hälsovård, omvårdnad, sjukförsäkringsanspråk, plastikkirurgi, fitness, etc.

TalkingChinas lösningar

Professionellt team inom medicinsk och läkemedelsindustri

TalkingChina-översättning har etablerat ett flerspråkigt, professionellt och fast översättningsteam för varje långsiktig klient. Förutom översättarna, redaktörerna och korrekturläsarna som har rik erfarenhet inom den medicinska och läkemedelsindustrin har vi också tekniska granskare. De har kunskap, professionell bakgrund och översättningsupplevelse inom denna domän, som huvudsakligen är ansvariga för korrigering av terminologi, svarar på de professionella och tekniska problemen som översättare har tagit upp och gör teknisk gatekeeping.
TalkingChinas produktionsteam består av språkproffs, tekniska portvakter, lokaliseringsingenjörer, projektledare och DTP -personal. Varje medlem har expertis och branscherfarenhet inom de områden han/hon är ansvarig för.

Marknadskommunikationsöversättning och engelsk-till-utländsk-språköversättning utförd av infödda översättare

Kommunikation inom denna domän involverar många språk runt om i världen. TalkingChina Translations två produkter: Marknadskommunikationsöversättning och engelska-till-utländsk-språköversättning som gjordes av infödda översättare svarar specifikt på detta behov och perfekt tillgodoser de två stora smärtpunkterna för språk- och marknadsföringseffektivitet.

Transparent arbetsflödeshantering

Arbetsflödena med TalkingChina -översättning är anpassningsbara. Det är helt öppet för kunden innan projektet startar. Vi implementerar "Translation + Editing + Technical Reviewing (för tekniskt innehåll) + DTP + korrekturläsning" arbetsflöde för projekten inom detta område, och CAT -verktyg och projekthanteringsverktyg måste användas.

Kundspecifikt översättningsminne

TalkingChina-översättning fastställer exklusiva stilguider, terminologi och översättningsminne för varje långsiktig klient inom konsumentvarudomänen. Molnbaserade kattverktyg används för att kontrollera inkonsekvenser för terminologi, vilket säkerställer att team delar kundspecifikt korpus, förbättring av effektivitet och kvalitetsstabilitet.

Molnbaserad katt

Översättningsminnet realiseras av CAT -verktyg, som använder upprepat corpus för att minska arbetsbelastningen och spara tid; Det kan exakt kontrollera konsistensen i översättning och terminologi, särskilt i projektet för samtidig översättning och redigering av olika översättare och redaktörer, för att säkerställa konsistensen i översättningen.

ISO -certifiering

TalkingChina -översättning är en utmärkt leverantör av översättningar i branschen som har passerat ISO 9001: 2008 och ISO 9001: 2015 -certifiering. TalkingChina kommer att använda sin expertis och erfarenhet av att betjäna mer än 100 Fortune 500 -företag under de senaste 18 åren för att hjälpa dig att lösa språkproblem effektivt.

Sekretess

Sekretess är av stor betydelse inom det medicinska och farmaceutiska området. TalkingChina-översättning kommer att underteckna ett ”avtal om icke-avslöjande” med varje kund och kommer att följa strikta sekretessförfaranden och riktlinjer för att säkerställa säkerheten för alla dokument, data och information från kunden.

Vad vi gör inom denna domän

TalkingChina Translation tillhandahåller 11 stora översättningstjänstprodukter för kemiska , mineral- och energiindustrin, bland vilka det finns:

Grafiskt användargränssnitt för medicinsk utrustning (GUI)

Webbplatsinnehåll / marknadsföringsmaterial etc.

Instruktioner för användning (IFU)

Drifts- och installationshandbok

Allvarlig biverkningsrapport

Kirurgiska tekniker

Patientens samtyckesformulär

Verifieringsrapport

Rapport om klinisk undersökning

Diagnostiska böcker och andra medicinska journaler

Auktorisering av klinisk prövning

Skrivbordspublicering

Produktfunktioner Sammanfattning

Etiketter och förpackningar

Patientinformation broschyr

Patientrapportresultat

Narkotikaöversikt

Klinisk prövningsprotokoll

Patent och patentansökningar

Frågeformulärskala och livskvalitet

Patientdagbok och elektronisk dagbok

Forskarhandbok

Testläkemedelsetikett

Klinisk prövningsprotokoll


  • Tidigare:
  • Nästa:

  • Skriv ditt meddelande här och skicka det till oss