Shanghai International Film Festival (SIFF) är en av de 15 internationella tävlingsinriktade långfilmsfestivalerna som är ackrediterade av International Federation of Film Producers Associations. TalkingChina har vunnit anbudet tre år i rad (2016-2018) och tillhandahållit mer än 100 sessioner med flerspråkig simultantolkning för Shanghai TV Festival och Shanghai International Film Festival, inklusive 40 sessioner med konsekutiv tolkning, 100 dagar + persontid med eskorttolkning och översättning av cirka 1,5 miljoner ord på engelska, franska, japanska, italienska, polska, persiska, ryska, rumänska etc. Vi åtar oss även översättning av filmer och TV-dramer. Under olika projekt har TalkingChina varit proaktiva och mycket samarbetsvilliga för att uppfylla SIFF:s och STVF:s krav inom olika delar av översättningstjänsterna, med det högsta målet att säkerställa festivalernas smidiga förlopp. TalkingChina har fått högt erkännande av de två festivalerna och det tredjeparts PR-företag som är involverat i projekt med hög översättnings- och servicekvalitet.
"Mycket framgångsrikt, och det är ett nöje för oss att arbeta med dem!"
”Ni har bidragit mycket till de två festivalerna. Jag vill uppriktigt tacka ert utmärkta team för deras engagemang! Mycket bra! Uttryck även min tacksamhet till översättarna!”
”De två simultantolkarna var mycket väl förberedda och mycket noggranna med sin översättning, och de hanterade det professionella ordförrådet extremt bra. Dessutom var deras talhastighet precis lagom och mycket lämplig. Vi var alla mycket nöjda.”
"Du är bäst!"
”De två tolkarna översatte riktigt bra, och vi beundrar verkligen deras arbete!”
Publiceringstid: 8 maj 2026